Wchodzi w skład części: Mity i opowieści.
Vincenz Stanisław
Wchodzi w skład części: Mity i opowieści.
Vincenz Stanisław
Wchodzi w skład części: Mity i opowieści.
Vincenz Stanisław
Wchodzi w skład części: Mity i opowieści. Zawiera: 1. W bramie; 2. Sejm; 3. Koniec świata.
Vincenz Stanisław
Wchodzi w skład rozdziału: Sámael w niebie. Domniemany rękopis bojański.
Vincenz Stanisław
Wchodzi w skład rozdziału: Sámael w niebie. Domniemany rękopis bojański.
Vincenz Stanisław
Wchodzi w skład rozdziału: Sámael w niebie. Domniemany rękopis bojański.
Vincenz Stanisław
Wchodzi w skład części: Mity i opowieści.
Vincenz Stanisław
Wchodzi w skład części: Mity i opowieści.
Vincenz Stanisław
Zawierają m.in. autokomentarze S.V. do własnej twórczości, informacje o kontaktach pisarza z ludźmi kultury, listy lub ich fragmenty: Józefa Czapskiego do Ireny Vincenz z 8 XII 1971; S.V. do Jakuba Elefanta z 25 I 1951; S.V. do J. Czapskiego z 12 X 1951; S.V. do księdza Pawła Boharczyka z 2 II 1952; S.V. do Juliana Hirschhauta z 18 IV 1952; Czesława Miłosza do S.V. (cytowany pod datą 6 VII 1952).
Vincenz Irena, Kubiak Zygmunt, Vincenz Andrzej, Kowalczyk Andrzej Stanisław
Zawierają m.in. autokomentarze S.V. do własnej twórczości, informacje o kontaktach pisarza z ludźmi kultury, listy lub ich fragmenty, m.in.: S.V. do Alfreda Loepfego z 20 IX 1953; S.V. do Józefa Wilczyńskiego z 1 X 1953; S.V. do Jerzego Giedroycia (cytowany pod datą 5 II 1954); S.V. do Paula Cazina z 1 I 1949; Juliusza Kleinera do S.V. z 7 II 1954; S.V. do J. Kleinera (cytowany pod datą 4 III 1954); Liebmana Herscha do S.V. (cytowany pod datą 6 III 1954); Ludwika Lille’a do S.V. (cytowany pod datą 9 III 1954); S.V. do J. Giedroycia (cytowany pod datą 13 III 1954); S.V. do Zofii Romanowiczowej (cytowany pod datą 13 III 1954); S.V. do Gelsera (cytowany pod datą 22 III 1954); S.V. do Maniczka – Mariana Haleniaka (cytowany pod datą 22 III 1954); Kleina do S.V. z 17 III 1954; Mirosława Ogórka do S.V. (cytowany pod datą 22 III 1954); Czesława Miłosza do S.V. z 22 marca 1954; S.V. i Ireny Vincenzowej do Piotrusia Przybyłowskiego (cytowany pod datą 31 III 1954); S.V. do J. Giedroycia (cytowany pod datą 14 IV 1954); S.V. do L. Herscha z 24 V 1954; S.V. do Cz. Miłosza (cytowany pod datą 11 VI 1954); S.V. do Kazimierza Wierzyńskiego z 14 VIII 1954; Jean Rounault do S.V. (cytowany pod datą 23 VIII 1964); J. Brawera do S.V. z 25 VII 1954; Josepha Bernfelda do S.V. z 14 VII 1954; Teitelbauma do S.V. z 20 VII 1954; Józefa Czapskiego do S.V. z 19 VIII 1954; J. Bernfelda do S.V. z 6 VIII 1954; S.V. do Konstantego A. Jeleńskiego z 9 IX 1954; S.V. do Racheli Auerbach z 20 IX 1954; Cz. Miłosza do S.V. z 20 XII 1954.
Vincenz Irena, Kowalczyk Andrzej Stanisław, Vincenz Andrzej
Zawierają m.in. autokomentarze S.V. do własnej twórczości, informacje o kontaktach pisarza z ludźmi kultury, listy lub ich fragmenty, m.in.: S.V. do Alfreda Loepfego (cytowany pod datą 12 I 1955); Racheli Auerbach do S.V. (cytowany pod datą 4 III 1955); S.V. do Konstantego A. Jeleńskiego (cytowany pod datą 9 VI 1955); Czesława Miłosza do S.V. z 13 X 1955; Jana Nowackiego do S.V. z 27 X 1955; Stefanii Zahorskiej do S.V. z 29 X 1955.
Vincenz Irena, Kowalczyk Andrzej Stanisław, Vincenz Andrzej
Zawierają m.in. autokomentarze S.V. do własnej twórczości, informacje o kontaktach pisarza z ludźmi kultury, listy lub ich fragmenty, m.in.: S.V. do Jerzego Giedroycia z 18 VI 1956; Stefanii Zahorskiej do S.V. z 25 V 1955; Rostysława Jendyka do S.V. (cytowany pod datą 16 V 1956).
Vincenz Irena, Kowalczyk Andrzej Stanisław, Vincenz Andrzej
Vincenz Stanisław, Snopek Jerzy
Zawiera: Słowo i pojęcie – propaganda a perswazja.
Vincenz Stanisław
Wchodzi w skład: O propagandzie.
Vincenz Stanisław
15 listów S.V. z lat 1943-1947; dotyczą kontaktów osobistych pisarzy oraz przekładów wierszy L.Á. przez S.V.
Vincenz Stanisław
Opatrzone komentarzem S.V. z przedmowy wydawcy. Zawiera wiersze w przekładzie S.V.: Na wierchu; Marzec; Niewidzialne pismo; Iryszorajski jeleń; Wiatr kusi.
Áprily Lajos, Vincenz Stanisław, Snopek Jerzy
Vincenz Stanisław, Snopek Jerzy
Wybór utworów S.V. w przekładzie węgierskim.
Vincenz Stanisław, Pálfalvi Lajos, Szenyán Erzsébet, Kiss Csaba Gyula
Węgierski przekład tekstu: Krajobraz jako tło dziejów. Zawiera: I. Hodmezo; II. Magyarorszag kapuja.
Vincenz Stanisław, Pálfalvi Lajos, Szenyán Erzsébet, Kiss Csaba Gyula
Węgierski przekład tekstu: Pole bobrowe. Wchodzi w skład: A taj mint a tortenelem hattere.
Vincenz Stanisław, Pálfalvi Lajos, Szenyán Erzsébet, Kiss Csaba Gyula
Węgierski przekład tekstu: Brama do Węgier. Wchodzi w skład: A taj mint a tortenelem hattere.
Vincenz Stanisław, Pálfalvi Lajos, Szenyán Erzsébet, Kiss Csaba Gyula
Węgierski przekład tekstu: Hungarica. Dar przyjaźni.
Vincenz Stanisław, Pálfalvi Lajos, Szenyán Erzsébet, Kiss Csaba Gyula
Węgierski przekład tekstu: Lwowscy kosmopolici.
Vincenz Stanisław, Pálfalvi Lajos, Szenyán Erzsébet, Kiss Csaba Gyula
Węgierski przekład tekstu: Ofiary w Kołomyi. Wspomnienie o Żydach kołomyskich.
Vincenz Stanisław, Pálfalvi Lajos, Szenyán Erzsébet, Kiss Csaba Gyula
Węgierski przekład tekstu: Spotkanie z chasydami.
Vincenz Stanisław, Pálfalvi Lajos, Szenyán Erzsébet, Kiss Csaba Gyula
Węgierski przekład tekstu: Z perspektywy podróży.
Vincenz Stanisław, Pálfalvi Lajos, Szenyán Erzsébet, Kiss Csaba Gyula
Węgierski przekład tekstu: Kroniki stanicy górskiej.
Vincenz Stanisław, Pálfalvi Lajos, Szenyán Erzsébet, Kiss Csaba Gyula
Trzy listy Z.Z. z lat 1948, 1957, 1967 i cztery listy S.V. z lat 1951, 1966, 1967; dotyczą głównie spraw osobistych i marginalnie literackich.
Vincenz Stanisław, Zaremba Zygmunt, Kowalczyk Andrzej Stanisław
Zawierają m.in. autokomentarze S.V. do własnej twórczości, informacje o kontaktach pisarza z ludźmi kultury, listy lub ich fragmenty: Jerzego Giedroycia do S.V. z 9 I 1957; Hugona Steinhausa do S.V. z 30 V 1957; S.V. do H. Steinhausa z 5 i 22 XI 1957; S.V. do Jarosława Iwaszkiewicza z 29 XI 1957.
Vincenz Irena, Kowalczyk Andrzej Stanisław, Vincenz Andrzej
Zawierają m.in. autokomentarze S.V. do własnej twórczości, informacje o kontaktach pisarza z ludźmi kultury, listy lub ich fragmenty: Stefanii Zahorskiej do S.V. z 28 X 1958; Ireny i S. Vincenzów do Marii Wojciechowskiej z 30 X 1958; Józefa Czapskiego do S.V. (cytowany pod datą 2 XI 1958).
Vincenz Irena, Kowalczyk Andrzej Stanisław, Vincenz Andrzej
Vincenz Stanisław: A csodatévő. [Przeł.] Lajos Pálfalvi. „Múlt és Jövő” 1995, nr 3, s. 121-126.
Węgierski przekład.
Vincenz Stanisław, Pálfalvi Lajos
Zawiera fragment: Zakończenie: start w przyszłość.
Vincenz Stanisław, Hadaczek Bolesław
Zawiera fragmenty Prawdy starowieku (Za głosem trembity; Wieści stare, ciągle nowe), Barwinkowego wianka (Bałaguły; Powrót), notę biograficzną oraz wybór pozycji bibliograficznych dotyczących S.V.
Vincenz Stanisław, Hadaczek Bolesław
Wybór fragmentów z utworów S.V.
Vincenz Stanisław
Niemiecki przekład tekstu: O możliwościach rozpowszechniania kultury i literatury polskiej. Nota biograficzna o S.V. oraz przypisy do tekstu na s. 356-357. Toż również w kolejnych wydaniach antologii.
Vincenz Stanisław, Lipscher Winfried, Klecel Marek
Zawierają m.in. autokomentarze S.V. do własnej twórczości, informacje o kontaktach pisarza z ludźmi kultury, listy, kartki lub ich fragmenty: S.V. prawdopodobnie do Ostapa Tarnawskiego i Stowarzyszenia Pisarzy Ukraińskich „Słowo” w Stanach Zjednoczonych z 30 I 1959; kartki i listy S.V. oraz Andrzeja Vincenza do Ireny Vincenzowej z kwietnia 1959; S.V. do Jerzego Stempowskiego z 23 VII 1959; S.V. do Willema Maijera z 14 XII 1959.
Vincenz Irena, Vincenz Andrzej, Kowalczyk Andrzej Stanisław
Zawierają m.in. autokomentarze S.V. do własnej twórczości, informacje o kontaktach pisarza z ludźmi kultury.
Vincenz Irena, Vincenz Andrzej, Kowalczyk Andrzej Stanisław
Ukraiński przekład tekstu: Czary - fragment Na wysokiej połoninie.
Vincenz Stanisław, Pełypejko Ihor
Vincenz Stanisław, Segel Harold B.
Przedruk z 1935 r.
Vincenz Stanisław
Vincenz Stanisław
Niemiecki przekład tekstu: O możliwościach rozpowszechniania kultury i literatury polskiej. Nota biograficzna o S.V. oraz przypisy do tekstu na s. 356-357. Toż również we wcześniejszym i późniejszym wydaniu antologii.
Vincenz Stanisław, Lipscher Winfried, Klecel Marek
Ukraiński przekład fragmentu Na wysokiej połoninie.
Vincenz Stanisław, Pełypejko Ihor
Vincenz Stanisław
Zawierają m.in. autokomentarze S.V. do własnej twórczości, informacje o kontaktach pisarza z ludźmi kultury, listy lub ich fragmenty, m.in.: S.V. do Piotra Poliszczuka z 4 III 1961; S.V. do Ignacego Wieniewskiego z 15 III 1961; S.V. do Jerzego Sawickiego z 1 IV 1961; S.V. do I. Wieniewskiego z 18 VII 1961; S.V. do Willema Maijera z 30 VIII 1961; S.V. do Rostysława Jendyka z 17 IX 1961; S.V. do Maryli i Wita Tarnawskich z 16 XI 1961; S.V. do Józefa Wittlina z 26 XI 1961.
Vincenz Irena, Kowalczyk Andrzej Stanisław, Vincenz Andrzej
Vincenz Stanisław, Vincenz Andrzej, Klecel Marek, Kowalczyk Andrzej Stanisław
Zawiera: Węże u Pauzaniasza; Aneks 1: Znaczenie Pauzaniusza dla nas; Aneks 2: Węże u Dantego; Aneks 3: Wskazówki z folkloru i z wierzeń. Urywek z komentarza do nowego przekładu Opisu Grecji.
Vincenz Stanisław
Wchodzi w skład rozdziału: Podkład religii starogreckiej.
Vincenz Stanisław
Stanowi aneks 1 do rozdziału: Podkład religii starogreckiej.
Vincenz Stanisław
Stanowi aneks 2 do rozdziału: Podkład religii starogreckiej.
Vincenz Stanisław
Stanowi aneks 3 do rozdziału: Podkład religii starogreckiej.
Vincenz Stanisław
Tekst odczytu, wygłoszonego w roku 1946 w polskim klubie dyskusyjnym w Quackenbrücku.
Vincenz Stanisław
Zawiera: Chrakterystyka Hellenów; Czym jest historia pisana; Okresy dziejów ukryte przed nami; Myśl grecka jako źródło wpływów i jako wyprzedzenie dziejów ducha; Myśl grecka – arcydzieło dziejów; Uczucie zdumienia; Kosmos i tajemnica; Największa swoboda; Łączność z tradycją; Szeroka podstawa myśli greckiej; Słowo żywe; Wieszcz żywego słowa – Adam Mickiewicz; Najśmielszy poryw myśli greckiej; Dwa prądy; Monizm i dualizm; Wrażliwość Greków; Grecja ojczyzną naszej myśli. Esej drukowany pod tym samym tytułem bez początkowych trzech akapitów w tomie Kongres Współczesnej Nauki i Kultury Polskiej na Obczyźnie. T. 1. Londyn, 1970
Vincenz Stanisław
Wchodzi w skład rozdziału: Polski wstęp do historii filozofii greckiej.
Vincenz Stanisław
Wchodzi w skład rozdziału: Polski wstęp do historii filozofii greckiej.
Vincenz Stanisław
Wchodzi w skład rozdziału: Polski wstęp do historii filozofii greckiej.
Vincenz Stanisław
Wchodzi w skład rozdziału: Polski wstęp do historii filozofii greckiej.
Vincenz Stanisław
Wchodzi w skład rozdziału: Polski wstęp do historii filozofii greckiej.
Vincenz Stanisław
Wchodzi w skład rozdziału: Polski wstęp do historii filozofii greckiej.
Vincenz Stanisław
Wchodzi w skład rozdziału: Polski wstęp do historii filozofii greckiej.
Vincenz Stanisław
Wchodzi w skład rozdziału: Polski wstęp do historii filozofii greckiej.
Vincenz Stanisław
Wchodzi w skład rozdziału: Polski wstęp do historii filozofii greckiej.
Vincenz Stanisław
Wchodzi w skład rozdziału: Polski wstęp do historii filozofii greckiej.
Vincenz Stanisław
Wchodzi w skład rozdziału: Polski wstęp do historii filozofii greckiej.
Vincenz Stanisław
Wchodzi w skład rozdziału: Polski wstęp do historii filozofii greckiej.
Vincenz Stanisław
Wchodzi w skład rozdziału: Polski wstęp do historii filozofii greckiej.
Vincenz Stanisław
Wchodzi w skład rozdziału: Polski wstęp do historii filozofii greckiej.
Vincenz Stanisław
Wchodzi w skład rozdziału: Polski wstęp do historii filozofii greckiej.
Vincenz Stanisław
Wchodzi w skład rozdziału: Polski wstęp do historii filozofii greckiej.
Vincenz Stanisław
Wchodzi w skład rozdziału: Polski wstęp do historii filozofii greckiej.
Vincenz Stanisław
Zawiera: Czy przeszłość myśli jest przeszłością tylko; Niezgodność filozofów; Niezgodność czy różnorodność; Szukamy, więc błądzimy; Odrębna pozycja archaicznej filozofii; Milet – kolebka filozofii; Tales z Miletu; Pierwszym zagadnieniem filozoficznym – jedność świata; Anaksymander z Miletu; Nieskończoność; Pierwsza kosmologia; Ziemia i człowiek; Idee religijne; Rytm archaicznych dociekań; Anaksymenes; Oddech świata; Zmiany kwantytatywne; Rzekoma konkretność nie zawsze pożyteczna; Pitagoras; Czy wiemy coś naprawdę o Pitagorasie; Pitagoras w Italii, związek pitagorejski; Czy można odróżnić nauczanie Pitagorasa od nauk pitagorejczyków?; Mityczny postulat jedności życia podstawą nauki Pitagorasa; Mityczna pamięć wielu wcieleń symbolem wiedzy; Porządek wszechświata wzorem dla duszy; Założenie podstaw matematyki – kosmos. Wg Andrzeja Vincenza jest to najprawdopodobniej dalszy ciąg Polskiego wstępu do historii filozofii greckiej.
Vincenz Stanisław
Wchodzi w skład rozdziału: Archaiczna filozofia (myśliciele z Miletu i pitagorejczycy).
Vincenz Stanisław
Wchodzi w skład rozdziału: Archaiczna filozofia (myśliciele z Miletu i pitagorejczycy).
Vincenz Stanisław
Wchodzi w skład rozdziału: Archaiczna filozofia (myśliciele z Miletu i pitagorejczycy).
Vincenz Stanisław
Wchodzi w skład rozdziału: Archaiczna filozofia (myśliciele z Miletu i pitagorejczycy).
Vincenz Stanisław
Wchodzi w skład rozdziału: Archaiczna filozofia (myśliciele z Miletu i pitagorejczycy).
Vincenz Stanisław
Wchodzi w skład rozdziału: Archaiczna filozofia (myśliciele z Miletu i pitagorejczycy).
Vincenz Stanisław
Wchodzi w skład rozdziału: Archaiczna filozofia (myśliciele z Miletu i pitagorejczycy).
Vincenz Stanisław
Wchodzi w skład rozdziału: Archaiczna filozofia (myśliciele z Miletu i pitagorejczycy).
Vincenz Stanisław
Wchodzi w skład rozdziału: Archaiczna filozofia (myśliciele z Miletu i pitagorejczycy).
Vincenz Stanisław
Wchodzi w skład rozdziału: Archaiczna filozofia (myśliciele z Miletu i pitagorejczycy).
Vincenz Stanisław
Wchodzi w skład rozdziału: Archaiczna filozofia (myśliciele z Miletu i pitagorejczycy).
Vincenz Stanisław
Wchodzi w skład rozdziału: Archaiczna filozofia (myśliciele z Miletu i pitagorejczycy).
Vincenz Stanisław
Wchodzi w skład rozdziału: Archaiczna filozofia (myśliciele z Miletu i pitagorejczycy).
Vincenz Stanisław
Wchodzi w skład rozdziału: Archaiczna filozofia (myśliciele z Miletu i pitagorejczycy).
Vincenz Stanisław