Vincenz Stanisław: Hodmezo. [Pole bobrowe]. W tenże: Tájak – történelemmel. [Ford. lengyelből Pálfalvi Lajos, Szenyán Erzsébet, vál. és az ered. egybevetette: Kiss Gy. Csaba]. Pécs: Jelenkor, 1994.

Rok: 1994

Języki: węgierski

Adnotacje: Węgierski przekład tekstu: Pole bobrowe. Wchodzi w skład: A taj mint a tortenelem hattere.

Hasła osobowe: Vincenz Stanisław, Pálfalvi Lajos, Szenyán Erzsébet, Kiss Csaba Gyula

Praca naukowa finansowana w ramach programu Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego
pod nazwą "Narodowy Program Rozwoju Humanistyki" w latach 2012-2015

© Copyright 2012 -2024 by Uniwersytet Wroclawski

Realizacja: RED Agencja interaktywna Wrocław