Wchodzi w skład rozdziału: The Might of the Pipe. Toż w wydaniu równoległym: New York: Roy Publishers, [1955], s. 286-288.
Vincenz Stanisław, Stevens Henry Charles, Czermański Zdzisław, Rose William John
Wchodzi w skład rozdziału: The Might of the Pipe. Toż w wydaniu równoległym: New York: Roy Publishers, [1955], s. 289-298.
Vincenz Stanisław, Stevens Henry Charles, Czermański Zdzisław, Rose William John
Wchodzi w skład rozdziału: The Might of the Pipe. Toż w wydaniu równoległym: New York: Roy Publishers, [1955], s. 299-316.
Vincenz Stanisław, Stevens Henry Charles, Czermański Zdzisław, Rose William John
Wchodzi w skład rozdziału: The Might of the Pipe. Toż w wydaniu równoległym: New York: Roy Publishers, [1955], s. 317-320.
Vincenz Stanisław, Stevens Henry Charles, Czermański Zdzisław, Rose William John
Zawiera: 1. Of the Rachmans; 2. The Message. Toż w wydaniu równoległym: New York: Roy Publishers, [1955], s. 321-344.
Vincenz Stanisław, Stevens Henry Charles, Czermański Zdzisław, Rose William John
Wchodzi w skład rozdziału: The Land of the Rachmans. Toż w wydaniu równoległym: New York: Roy Publishers, [1955], s. 323-329.
Vincenz Stanisław, Stevens Henry Charles, Czermański Zdzisław, Rose William John
Wchodzi w skład rozdziału: The Land of the Rachmans. Toż w wydaniu równoległym: New York: Roy Publishers, [1955], s. 330-344.
Vincenz Stanisław, Stevens Henry Charles, Czermański Zdzisław, Rose William John
Vincenz Stanisław: Poeta srebrnych kwiatów. „Nowiny Izraelskie” [Tel Aviv] 1955 z dnia 8 IV.
Wspomnienie o Nuchimie Bomsem.
Vincenz Stanisław
Vincenz Stanisław: Poeta srebrnych kwiatów. „Nowiny Kurier” [Tel Aviv] 1955 z dnia 8 IV.
Wspomnienie o Nuchimie Bomsem.
Vincenz Stanisław
Vincenz Stanisław, Liwski Wacław [Rerutkiewicz]
Vincenz Stanisław
Audycje radiowe z odczytaniem tekstu S.V. Sen pokoju.
Vincenz Stanisław
Vincenz Stanisław: Dialogi z Sowietami.
Odczytanie fragmentu na zebraniu Stowarzyszenia Polaków w Genewie „Polonia”, kwiecień 1956.
Vincenz Stanisław
Vincenz Stanisław: Dialogi z Sowietami.
Odczytanie fragmentu na spotkaniu z Polonią, Zurych, kwiecień 1956.
Vincenz Stanisław
Vincenz Stanisław: Łystok z neba. [Listek z nieba]. „My i Swit” [Toronto] 1956 siczeń, s. 17-19.
Vincenz Stanisław
Zawiera: Rozłączenie; Rodowód Foki; Czas górski.
Vincenz Stanisław
Wchodzi w skład rozdziału: Za głosem trembity.
Vincenz Stanisław
Wchodzi w skład rozdziału: Za głosem trembity.
Vincenz Stanisław
Wchodzi w skład rozdziału: Za głosem trembity.
Vincenz Stanisław
Zawiera: Samotność; Ochrona; Poczynacze i molfary; O wieszczunie gromowym; Świadectwo Foki.
Vincenz Stanisław
Wchodzi w skład rozdziału: Czarne i białe.
Vincenz Stanisław
Wchodzi w skład rozdziału: Czarne i białe.
Vincenz Stanisław
Wchodzi w skład rozdziału: Czarne i białe.
Vincenz Stanisław
Wchodzi w skład rozdziału: Czarne i białe.
Vincenz Stanisław
Wchodzi w skład rozdziału: Czarne i białe.
Vincenz Stanisław
Zawiera: O synu biedaków Doboszu młodziutkim ta duma; Złota Banya; Dobosz na zamku; Wyrok pieśni.
Vincenz Stanisław
Wchodzi w skład rozdziału: Ludzie lasowi.
Vincenz Stanisław
Wchodzi w skład rozdziału: Ludzie lasowi.
Vincenz Stanisław
Wchodzi w skład rozdziału: Ludzie lasowi.
Vincenz Stanisław
Wchodzi w skład rozdziału: Ludzie lasowi.
Vincenz Stanisław
Zawiera: Junacki rój; Latawce falowe; Wojna kucka; Pobratymstwo z cesarzem; Słoboda stara i nowa; Zagadki; W nowej katowni; Koniec opryszkom; Koniec powiastuna Andrijka.
Vincenz Stanisław
Wchodzi w skład rozdziału: Dzieje Słobody czyli koniec opryszkom.
Vincenz Stanisław
Wchodzi w skład rozdziału: Dzieje Słobody czyli koniec opryszkom.
Vincenz Stanisław
Wchodzi w skład rozdziału: Dzieje Słobody czyli koniec opryszkom.
Vincenz Stanisław
Wchodzi w skład rozdziału: Dzieje Słobody czyli koniec opryszkom.
Vincenz Stanisław
Wchodzi w skład rozdziału: Dzieje Słobody czyli koniec opryszkom.
Vincenz Stanisław
Wchodzi w skład rozdziału: Dzieje Słobody czyli koniec opryszkom.
Vincenz Stanisław
Wchodzi w skład rozdziału: Dzieje Słobody czyli koniec opryszkom.
Vincenz Stanisław
Wchodzi w skład rozdziału: Dzieje Słobody czyli koniec opryszkom.
Vincenz Stanisław
Wchodzi w skład rozdziału: Dzieje Słobody czyli koniec opryszkom.
Vincenz Stanisław
Zawiera: Część pierwsza; Część druga.
Vincenz Stanisław
Vincenz Stanisław: [Odczyt o Węgrzech].
Odczyt w sali Les Amis de la Liberté, Grenoble, grudzień 1956.
Vincenz Stanisław
Ukraiński przekład tekstu: Wspomnienie o Iwanie France.
Vincenz Stanisław
Vincenz Stanisław
Whitman Walt: Podróż do Indii. [Przeł. Stanisław Vincenz]. „Szkice” 1956, nr 1, s. 2.
Fr. 1, brak nazwiska tłumacza, jest to przedruk przekładu S.V.
Whitman Walt, Vincenz Stanisław
Tarnawski Wit, Vincenz Stanisław, Dołęga W.
Vincenz Stanisław
Vincenz Stanisław, Tarnawski Wit
Vincenz Stanisław: Koljada na Huculščyni. „Chrystian’skij Holos” [Monachium] 1957, nr 12.
Vincenz Stanisław
Vincenz Stanisław: Na wysokiej połoninie. Leśny Żyd. „Tygodnik Powszechny” 1957, nr 5, s. 3.
Fragment Na wysokiej połoninie, z notą.
Vincenz Stanisław
Vincenz Stanisław: [Temat nieznany].
Odczyt w klubie literackim Kerzenkreis, Berno, 23 grudnia 1957 r.
Vincenz Stanisław
Vincenz Stanisław: [Temat nieznany].
Odczyt w radiu berneńskim, 23 grudnia 1957 r.
Vincenz Stanisław
Vincenz Stanisław: Das Kleine Ihaka. [Mała Itaka].
Odczyt w czasie spotkania Ostertagung auf Schloss Vallamand, Vallamand w Szwajcarii, między 5 a 15 kwietnia 1958 r.
Vincenz Stanisław
Lekcja z uczniami w Scuola Svizzera, Neapol, jesień 1958 r.
Vincenz Stanisław
Vincenz Stanisław: [Homer i mitologia].
Pogadanka dla nauczycieli w Scuola Svizzera, Neapol, jesień 1958 r.
Vincenz Stanisław
Vincenz Stanisław: Miłość i psychonaliza [lub tytuł nieznany].
Odczyt w Bernie, między 27 kwietnia a 1 maja 1958 r.
Vincenz Stanisław
Vincenz Stanisław: Miłość i psychonaliza [lub tytuł nieznany].
Odczyt w Zurychu, między 27 kwietnia a 1 maja 1958 r.
Vincenz Stanisław
Vincenz Stanisław: O Grecji i „Odysei”.
Spotkanie z jedenastoletnimi uczniami w szkole w Thun, 10 stycznia 1958 r.
Vincenz Stanisław
Vincenz Stanisław: Sur la lecture de Dante.
Odczyt w Centre Universitaire, Nicea, 28 marca 1958 r.
Vincenz Stanisław
Vincenz Stanisław: [Temat nieznany].
Odczyt w klubie literackim Kerzenkreis, Berno, 25 stycznia 1958 r.
Vincenz Stanisław
Vincenz Stanisław: [Audycja radiowa]. Sekcja Polska Radia Francuskiego, Paryż, styczeń 1959.
Audycja o aktualnej pracy twórczej pisarza.
Vincenz Stanisław
Vincenz Stanisław: [Audycja radiowa]. Sekcja Polska Radia Francuskiego, Paryż, styczeń 1959.
Audycja o obchodach 70. urodzin pisarza.
Vincenz Stanisław
Vincenz Stanisław: [Colloquim na temat Polski].
Colloquim na temat Polski, Dortmund, kwiecień 1959 r.
Vincenz Stanisław
Vincenz Stanisław: [Colloquim na temat chasydów].
Colloquim na temat chasydów, Essen, kwiecień 1959 r.
Vincenz Stanisław
Vincenz Stanisław: Das Schicksal Polens.
Wykład na spotkaniu Rheinisch-Westfälische Auslandgesellschaft, Dortmund, 16 kwietnia 1959 r.
Vincenz Stanisław
Vincenz Stanisław
Odpowiedź S.V. na esej Czesława Miłosza La Combe. Pierwodruk.
Vincenz Stanisław
Vincenz Stanisław: Simone Weil. „Tygodnik Powszechny” 1959, nr 52, s. 9. [Lub z dnia 15 IV?].
Vincenz Stanisław
Francuski przekład tekstu: Zrobiony cud – fragment Na wysokiej połoninie.
Vincenz Stanisław, Hersch Jeanne, Vincenz Barbara
Turecki przekład tekstu: Święto perswazji. Tekst napisany po polsku i przełożony przez autora na język francuski dla tureckiego przyjaciela Cavit Orhan Tütengila, który ogłosił ów tekst w swoim przekładzie z francuskiego w gazecie „Dünya” 19 grudnia 1960 roku.
Vincenz Stanisław, Tütengil Cavit Orhan
Włoski przekład tekstu: Rarytas – fragment Na wysokiej połoninie.
Vincenz Stanisław
Rozmowa z S.V. na temat charakteru narodowego Francuzów, stosunków kulturalnych polsko-francuskich, stanu dróg we Francji; dołączono zdjęcie S.V. w Grenoble 1960 r.].
Vincenz Stanisław, Schneigert Zbigniew
Włoski przekład tekstu: Ludzie lasowi – fragment Na wysokiej połoninie.
Vincenz Stanisław
Niemiecka wersja tekstu: Spotkanie z chasydami. Polskie przekłady ukazały się w tłumaczeniu Stanisława Grygiela w: „Znak” 1976, nr 12 (270), s. 1689-1702; w tłumaczeniu Andrzeja Vincenza w: Stanisław Vincenz: Z perspektywy podróży. Kraków: Wydawnictwo Znak, 1980, s. 39-55; tenże: Tematy żydowskie. Wstęp Jeanne Hersch. Posłowie Andrzej Vincenz. [Wyd. 2 rozszerz. i 1 krajowe]. Gdańsk: Wydawnictwo „Atext”, 1993, s. 13-29. Pierwodruk.
Vincenz Stanisław
Vincenz Stanisław: Iliada. „Kultura” [Paryż] 1961, nr 9 (167), s. 137-142.
O przekładzie Ignacego Wieniewskiego. Pierwodruk.
Vincenz Stanisław
Wiersz.
Vincenz Stanisław
Francuski przekład tekstu: Bałaguły - fragment Na wysokiej połoninie. Drukowany wraz z esejem K.A. Jeleńskiego.
Vincenz Stanisław
Fragmenty Na wysokiej połoninie.
Vincenz Stanisław
Vincenz Stanisław: [Audycja radiowa]. Radio Wolna Europa, 1961 r.
Fragmenty eseistyki S.V. czytane w audycji radiowej pt. Kącik literacki lub Kwadrans literacki.
Vincenz Stanisław
Rozmowa przeprowadzona w audycji literackiej pt. Kącik literacki.
Vincenz Stanisław, Sowiński Kazimierz
Vincenz Stanisław: Zur Kulturgeschichte des Weihnachtsliedes in den Karpathen.
Odczyt w Neue Universität, Heidelberg, maj 1961 r.
Vincenz Stanisław
Vincenz Stanisław: Zur Kulturgeschichte des Weihnachtsliedes in den Karpathen.
Odczyt o tym tytule lub na inny temat w jednym lub kilku miastach niemieckich, maj 1961 r.
Vincenz Stanisław
Niemiecki przekład tekstu: Leśny Żyd - fragment Na wysokiej połoninie.
Vincenz Stanisław
Vincenz Stanisław: Garść wspomnień o Baziu. „Kultura” [Paryż] 1962, nr 12 (182), s. 113-120.
Wspomnienie o Bazylim Rogowskim, autorze Wspomnień o Marszałku Śmigłym.
Vincenz Stanisław
Niemiecka wersja tekstu: Dante a mity ludowe. Tekst odczytu wygłoszonego w roku 1963 w Dortmundzie. Polski przekład w tłumaczeniu Andrzeja Vincenza publikowany był kilkakrotnie: „Znak” 1982, nr 10 (335), s. 1246-1275; w: Stanisław Vincenz: Po stronie dialogu. Tom pierwszy z Przedmową Czesława Miłosza. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy, 1983, s. 326-360; w tenże: Eseje i szkice zebrane. T. 1. Wybór i wstęp Andrzej Vincenz. Przygotowali do druku Marek Klecel i Andrzej St[anisław] Kowalczyk. Wrocław: Wirydarz, 1997, s. 230-262.
Vincenz Stanisław
Vincenz Stanisław: Les Juifs des Bois. [Leśny Żyd]. „Evidences” [Paryż] 1963, nr 96, s. 31-34.
Francuski przekład tekstu: Leśny Żyd - fragment Na wysokiej połoninie.
Vincenz Stanisław
Vincenz Stanisław: Ludzie i paragrafy. „Wiadomości” [Londyn] 1963, nr 18, s. 5.
Dotyczy książki Jerzego Sawickiego Paragrafy i żywi ludzie, Warszawa 1961.
Vincenz Stanisław
Vincenz Stanisław: Nota tłumacza. „Tematy” [Nowy Jork] 1963, nr 7, s. 106-110.
Nota do tekstów Walta Whitmana.
Vincenz Stanisław
Utwory w przekładzie S.V., opatrzone Notą tłumacza na s. 106-110.
Whitman Walt, Vincenz Stanisław
Vincenz Stanisław, Czapski Edward, Czapska Maria
Vincenz Stanisław
Vincenz Stanisław: List do Redakcji. „Kronika” [Londyn] 1965, nr 5, s. 6-7.
Ocena pisma.
Vincenz Stanisław
Vincenz Stanisław
Vincenz Stanisław: Mickiewicz i Żydzi. „Wiadomości’ [Londyn] 1965, nr 36 z dnia 5 IX, s. 2.
Dotyczy książki Samuela Schepsa Adam Mickiewicz, ses affinités juives, Paris 1964.
Vincenz Stanisław